Перевод "editorial staff" на русский
Произношение editorial staff (эдеториол стаф) :
ˌɛdɪtˈɔːɹɪəl stˈaf
эдеториол стаф транскрипция – 13 результатов перевода
Get undressed.
The whole editorial staff will be naked.
We'll have a chance to evaluate its impact.
Раздевайтесь.
Вы пройдетесь по всей редакции совершенно голый.
У нас будет возможность оценить эффект.
Скопировать
Four in two weeks.
-I don't work for the editorial staff.
-That's convenient.
- Четвертую за 2 недели.
- Я не работаю в редакции.
- Как удобно. - Да.
Скопировать
No, he can't have access.
Leo, his editorial staff just jumped on your head yesterday and last Thursday.
The president twice before.
Нет, он не может получить допуск.
Лео, его редакция ругала тебя ещё вчера и в прошлый четверг.
А президента дважды до этого.
Скопировать
What was your department?
I was the editorial staff for cultural matters.
Then you should know a lot about the concern.
В каком отделе вы работали?
Я был сотрудником редакции культурных вопросов.
Тогда вы должны знать много о концерне.
Скопировать
Let's cut to it.
The editorial staff at Beantown feels you are unqualified to be Editor-in-Chief.
In fact, they feel you slept your way into the position.
Давайте вернемся.
Сотрудники Бинтауна не считали вас достаточно компетентной для того, чтобы быть Главным Редактором.
И они даже считали, что вы получили свою должность через постель.
Скопировать
You had that power.
If I were to fire my editorial staff, I wouldn't be able to put out a magazine.
Which they knew.
У вас была такая возможность.
Если бы я уволила всех сотрудников, я бы не смогла выпускать журнал.
Они знали об этом.
Скопировать
In professional law or medical associations... or organizations of journalists, engineers, theater and film artists, Jews may only be accepted in numbers not to exceed... six percent of total membership.
A Jew cannot be the managing editor, publisher... or member of an editorial staff... capable of exerting
A Jew cannot be the director, artistic director or literary manager... or an employee, however designated, who is capable of determining intellectual... or artistic direction of a theater.
В юридической или медицинской ассоциации или соответствующих организациях журналистов или инженеров, театральных или киноартистов, разрешается принимать евреев, в численности не превышающих шести процентов общего числа членов организации.
Еврей не может быть главным редактором, издателем или членом редакционной коллегии, где он сможет каким-либо образом влиять на мнение редакции, или любого другого периодического издания.
Еврей не может занимать пост директора, директора труппы или литературного менеджера, или любую другую должность, которая в силу специфики положения, может оказывать влияние на определение интеллектуального или артистического направления деятельности театра.
Скопировать
What kind of a job?
I'm on the editorial staff of La Vie Française.
A full-fledged journalist, if you please.
- Что за работа?
- В редакции "Французской жизни".
- Я журналист, одним словом.
Скопировать
What?
I've got a guy named Roy Kapeniak, who was on the editorial staff when Kern was there.
Hey, Twitter-twat. WTF?
- Что?
- У меня тут парень по имени Рой Капениак. Который был в составе редакции когда Керн был там.
Эй, Твиттер соска, WTF?
Скопировать
I have the utmost respect for Dr. Saroyan.
I can only surmise the editorial staff consists of laymen.
You know, in Canada, we have a saying.
Я в высшей степени уважаю доктора Сароян.
Могу только предположить, что в редакции сидят далекие от науки люди.
В Канаде есть выражение:
Скопировать
I had a meeting with dennis ambacher this morning.
He's cutting editorial staff by 25 percent.
Effective today.
Сегодня утром меня вызвал ДЭннис АмбАкер...
Он сокращает штат редакции на 25 процентов.
С сегодняшнего дня.
Скопировать
Oh, a bunch of lefty propaganda.
I'm surprised Khrushchev isn't on the editorial staff.
Did anyone try the rumaki?
А, эта кучка левых пропагандистов.
Я удивлён, что Хрущёв у них не в редколлегии.
Кто-нибудь хочет попробовать румаки?
Скопировать
What were you saying when you came in?
I found a guy who was on the college editorial staff when Kern was there.
This burn-out still pumping mimeograph manifestos out of a trailer park in the Berkshires.
Что ты начал рассказывать, когда вошел?
Так вот, я нашел парня, который был в составе редакции, когда там был Керн.
Он выгорел, все еще штампует манифесты на мамографе, из трейлерного парка в Беркшире.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов editorial staff (эдеториол стаф)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы editorial staff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эдеториол стаф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение